본문 바로가기
칼럼, 연설, 성명

2023 윤석열 대통령 3.1절 기념사 전문 / 3.1절 104년 기념식 정철승 광복회 고문변호사 축사

by 길찾기91 2023. 3. 2.
728x90
반응형

 

윤석열 대통령 3.1절 기념사 전문


존경하는 국민 여러분, 750만 재외동포와 독립유공자 여러분, 오늘 백네 번째 3.1절을 맞이했습니다. 먼저, 조국의 자유와 독립을 위해 희생하고 헌신하신 순국선열과 애국지사들께 경의를 표합니다. 독립유공자와 유가족 여러분께 진심으로 감사의 말씀을 드립니다.

104년 전 3.1 만세운동은 기미독립선언서와 임시정부 헌장에서 보는 바와 같이 국민이 주인인 나라, 자유로운 민주국가를 세우기 위한 독립운동이었습니다. 새로운 변화를 갈망했던 우리가 어떠한 세상을 염원하는지를 보여주는 역사적인 날이었습니다.

그로부터 104년이 지난 오늘 우리는 세계사의 변화에 제대로 준비하지 못해 국권을 상실하고 고통받았던  우리의 과거를 되돌아봐야합니다. 지금 세계적인 복합 위기, 북핵 위협을 비롯한 엄혹한 안보 상황, 그리고 우리 사회의 분절과 양극화의 위기를 어떻게 타개해 나갈 것인지 생각해 봐야 합니다. 우리가 변화하는 세계사의 흐름을 제대로 읽지 못하고 미래를 준비하지 못한다면 과거의 불행이 반복될 것이 자명합니다.

아울러 우리는 그 누구도 자기 당대에 독립을 상상하기도 어려웠던 시절에, 그 칠흑같이 어두운 시절에, 조국의 자유와 독립을 위해 자신이 가진 모든 것을 던진 선열들을 반드시 기억해야 합니다. 조국이 어려울 때 조국을 위해 헌신한 선열을 제대로 기억하지 못한다면 우리에게 미래는 없습니다.

존경하는 국민 여러분, 3.1운동 이후 한 세기가 지난 지금 일본은 과거 군국주의 침략자에서 우리와 보편적 가치를 공유하고 안보와 경제, 그리고 글로벌 어젠다에서 협력하는 파트너가 되었습니다. 특히, 복합 위기와 심각한 북핵 위협 등 안보 위기를 극복하기 위한 한미일 3자 협력이 그 어느 때보다 중요해졌습니다.

우리는 보편적 가치를 공유하는 국가들과 연대하고 협력해서 우리와 세계시민의 자유 확대와 공동 번영에 책임 있는 기여를 해야 합니다. 이것은 104년 전, 조국의 자유와 독립을 외친 우리 선열들의 그 정신과 결코 다르지 않습니다.

국민 여러분, 우리가 이룩한 지금의 번영은 자유를 지키고 확대하기 위한 끊임없는 노력과 보편적 가치에 대한 믿음의 결과였습니다. 그 노력을 한시도 멈춰서는 안 될 것입니다. 그것이 조국의 자유와 독립을 위해 희생하고 헌신하신 선열에게 제대로 보답하는 길입니다. 영광의 역사든, 부끄럽고 슬픈 역사든 역사는 잊지 말아야 합니다. 반드시 기억해야 합니다. 우리가 우리의 미래를 지키고 준비하기 위해서입니다.

조국을 위해 헌신한 선열을 기억하고 우리 역사의 불행한 과거를 되새기는 한편, 미래 번영을 위해 할 일을 생각해야 하는 날이 바로 오늘입니다.

존경하는 국민 여러분, 우리 모두 기미독립선언의 정신을 계승해서 자유, 평화, 번영의 미래를 함께 만들어 갑시다. 감사합니다, 여러분.

2023.3.1
 

========

 

3.1절 104년 기념식 정철승 변호사 축사

 

104년 전 오늘 3.1혁명이 시작되었습니다. 1919년 일어난 세계사적으로 유래가 없는 거국적인 비폭력 독립투쟁이었던 3.1 만세시위를 혁명이라고 부르는 이유는 그 사건을 계기로 반만년 우리 역사에서 처음으로 인민이 주인인 나라인 민주공화국 대한민국임시정부가 건립되었기 때문입니다. 그래서 1948년 제헌헌법초안에서도 "3.1혁명"이라는 용어가 사용되었습니다.

3.1 만세운동은 평화적 시위였음에도 일제는 조선인민 수 천 명을 학살하고 수 만 명을 투옥하였는데, 그런 참혹한 희생이 대한민국임시정부가 무려 27년 동안 굴복하거나 포기하지 않고 일제와 싸울 수 있게 한 힘이 되었습니다. 헌법 전문에도 “우리 대한국민은 3ㆍ1운동으로 건립된 대한민국임시정부의 법통을 계승했다”고 천명하고 있듯이, 27년간이나 처절한 항일독립투쟁을 벌였던 대한민국임시정부의 정통성을 이은 대한민국은 완전한 해방이자 자주독립인 평화적 통일을 위해 노력하고 있습니다.

이처럼 선조들이 독립과 생존을 위해 분투했던 지난 100여 년 간의 역사는 장래 우리가 이뤄나갈 완전한 자주독립과 평화번영을 위한 초석이 될 것인데, 우리는 일제강점기에 선조들이 조국을 되찾기 위해 얼마나 치열하고 처절하게 분투했고 희생하며 각고의 노력을 기울였는지를 제대로 기억하고 있는지 스스로 돌아보지 않을 수 없습니다.   

개탄스럽게도 오늘날 우리 사회는 그 긍지어린 국난극복의 역사, 선조들의 숭고한 애국애족정신을 잊어가면서, 멸사봉공하며 희생헌신한 애국자들이 누구였고 친일부역하며 호의호식한 반역자들이 누구였는지 제대로 기억하지 못하고 있습니다. 이래서는 우리 국가 사회의 역사적 사회적 정의가 바로 설 수 없고 민족 정기는 날로 흐려져 갈 수밖에 없을 것입니다. 

현재 우리 사회의 가장 심각한 문제인 “기회주의”의 득세, 지역별 계층별 반목과 불신은 대개 희생과 헌신한 애국자들을 제대로 기억하지 못하고, 외적에게 빌붙어 동족을 해한 댓가로 부정하게 얻은 부와 권력을 대대로 물려가며 부귀영화를 누리는 반역자들을 제대로 단죄하지 못한 부조리에서 비롯된 결과임이 불을 보듯 분명합니다.

3.1 혁명 104주년이 되는 뜻 깊은 오늘, 나라와 겨레를 위해 자주독립을 외치다 순국하시고 고난을 겪으신 선조들의 애국 영령께 깊은 추모와 감사의 마음을 바칩니다. 우리는 그 숭고한 희생과 헌신을 절대로 잊지 않고, 남기신 고귀한 뜻을 잘 받들고 이어나가야 하겠습니다. 행사를 준비하신 많은 분들의 노고에도 감사드립니다.   

단기 4356년(서기 2023년) 3월 1일

광복회 고문변호사 정 철 승

 

 

 

 

“대한민국 역사상 이런 3·1절 기념사가 있었나” 비판 이어진 이유

과거사 배상 언급 없이 일본에 ‘협력 파트너’ 강조

www.hani.co.kr

 

[자주시보] [전문] “일본은 우리 파트너”…윤 대통령 삼일절 기념사

  윤석열 대통령 부부가 3월 1일 서울 중구에 있는 유관순 기념관에서 열린 제104주년 3.1절 기념식에 참석했다.    윤 대통령은 애국지사, 독립유공자와 유족, 후손들 앞에서 한 기념사에서 “3.

m.jajusibo.com

 

728x90
반응형

댓글